中文
HQ
Gamereactor
Videos
Star Wars Outlaws

在 Star Wars Outlaws 中創新音訊可存取性 - 採訪 Descriptive Audio Works 的 Jennissary

在 The Game Awards 之前,我們與 Jenna 坐下來討論了在提高 Star Wars Outlaws' 輔助功能和整個遊戲的輔助功能方面所做的工作。

Audio transcriptions

"你迟到了,凯丹卡在等你 怎么了?你担心吗? 不担心 好吧 凯和玖伍号接近一名警卫。字幕: 不是机器人 什么? 他们都停了下来。 嗨,Gamereactor的朋友们。正如你们所知,我至今仍在玩 "星球大战亡命之徒"。 我想大家都同意,经过几次更新之后,现在的游戏已经好很多了。 我玩了最近的 DLC。 我采访过它的导演和男主角 Humberly González."

"说到演员,我们今天要和珍娜讨论一件非常有趣的事情。 非常感谢你们的到来,你们获得了提名。 这是在TGA之前录制的。 祝贺你获得无障碍创新提名。 这就是关于剪辑的音频描述。 能跟我说说你们的工作吗?非常感谢。 是的,当然。谢谢你们邀请我。 对于那些不知道的人来说,语音描述是一种无障碍功能、 它在电影和电视节目中的应用已经有几十年的历史了、 但直到最近才开始出现在游戏中。 旁白是在现有对话之间进行的脚本旁白,用于描述屏幕上的视觉效果。 它的主要对象是盲人或视障人士、 但它对许多其他人也很有用。 在《星球大战外传》中,如果你在无障碍设置中开启了这项功能,那么这意味着什么呢? 你将会听到我们可爱的旁白者在某些电影画面中描述屏幕上的视觉效果。 这是你在 Descriptive Video Works 工作的第一款游戏吗? 不,有一些游戏已经配备了专业的语音描述、 到目前为止,Descriptive Video Works已经完成了所有的游戏。 其他一些游戏也在内部制作了语音描述、 但我们做的第一款游戏是 2022 年推出的《最后的我们》第一部。 所以时间并不长。 再给我讲讲这些音频描述的过程吧。 您是如何选择演员的?你是在什么时候进入游戏开发的? 您如何与游戏编剧以及其他演员合作? 我不知道,和剪辑导演?幕后是如何工作的? 是的,当然。在电影和电视节目中,我们通常是后期制作的一部分。 所以,这意味着一旦所有的音频和视频完全敲定并锁定、 这就是当我们进来,写我们的声音描述。 但游戏就不同了,因为游戏只有完成了才算真正完成。 有时甚至还没完成。 如果说我学到了什么,那就是在最后一刻,一切都会变得很疯狂。 但在游戏开发的典型工作流程中,这对我们来说意味着 在游戏发布前的几个月,视觉和音频都已经足够完善了。 因为我们的工作就是尽可能忠实、准确地描述最终结果。 但我们当时可能并不具备所有的知识来填补这些空白。 因此,我们和游戏开发者之间的合作更加紧密、 因为我们可能会问一些他们意想不到的问题、 因为我们可能会问一些他们意想不到的问题,比如,副角的代词是什么? 这个物体叫什么?这个地点叫什么? 他们会帮助我们,让我们获得概念图、脚本或角色图等资源 来帮助我们展示最终的产品,这样我们就可以把它写进我们的剧本里。 然后,一旦我们写完了东西,我们就会把它发回给他们审阅、 确保一切正常,准确无误。 然后,我们与旁白人员一起录制,再将音频发送给他们。 所以有很多来回。 是的,你刚才描述的这个,你可以应用到几乎所有大型视频游戏中。 但你之前提到的《最后的我们》,在这两方面都非常不同。 故事不同。它不像这款游戏是开放世界的、 在这里,事情会以不同的顺序发生。 当然,这也是一个不同的开发者。 那么,你能告诉我,你之前的工作和现在的工作有什么主要区别吗? 和这次与育碧合作的游戏之间的主要区别是什么? 是的,所以会有天壤之别。 因为,首先,《最后的我们》第一部,是游戏的完整重制版、 故事在很多年前就已经出现了。 所以我们已经知道音频和视频最终会是什么样子了 只是没有图形更新。 所以我们能看到的,都是电影的成品。 我们并没有预料到会有大的改动。 所以,这可能是两者之间最大的区别。 另外,据我所知,这是第一款《星球大战》电子游戏 获得语音描述。 我相信大家都知道,《星球大战》的宇宙浩瀚无垠。 我是这个项目仅有的两位编剧之一,另一位是迈克尔-布拉德福德(Michael Bradford)、 他算是我们的 "星球大战 "专家。 他曾经参与过很多其他的星球大战项目、 他知道不要把滑翔机误认为其他东西的重要性。 我认为这可能是最大的挑战,是确保我们保持 所有的外星种族、车辆、武器都准确无误、 所有出现在屏幕上的、星球大战特有的东西。 我们不仅要确保准确识别、 还要确定是否使用宇宙术语来描述它。 因为我们还要考虑,普通人、 而不仅仅是《星球大战》的忠实粉丝,会知道这是什么吗? 它只有英语版本,还是有更多语言版本? 只有英语。 现在只说英语 你能告诉我项目的规模吗? 当然,我们说的是 AAA 级游戏。 但你认为这种情况会越来越多地发生在小型游戏中吗? 但你认为这种情况会越来越多地出现在小型 AA 游戏中吗? 你们认为这个行业准备好了吗? 我当然希望如此,是的。 我们已经看到越来越多的开发者有意识地关注 游戏中的盲人无障碍环境。 我想说的是,就在几年前、 这几乎是闻所未闻的。 现在,我们有多个开发者正在引领这一潮流 并且每次都在推动更多的工作。 其中的超级明星当然是育碧。 他们过去几年的每一款游戏 都增加了游戏中无障碍功能的数量。 当然,他们还获得了创新和无障碍提名 提名。 以及游戏无障碍大会上的许多其他提名。 所以,现在我们看到了一些更主流的关注点 在这些游戏中的无障碍性。 我希望这能成为一种文化潮流 因为在我看来,有人更有可能 在游戏中浏览所有选项 比他们查看语言设置 流媒体服务。 因为那里也有语音描述、 但你多久会去浏览一下有哪些语言可供选择? 而在游戏中,你更有可能偶然发现一些东西 而在游戏中,你更有可能偶然发现一些你可能根本不知道的东西。 越来越多的摄影棚为无障碍环境设立了专门的职位 这也是个好消息。 我们最近在里斯本与 IO Interactive 公司进行了交流 他们在无障碍环境方面拥有特殊的地位。 约书亚负责这项工作。 他说球员们面临的主要挑战 仍然是视力有限或视力问题 以及与视力有关的残疾。 因此,我们看到越来越多的人这样做,这真的很好。 我们正在讨论成本问题。 所以我要问你关于人工智能的问题。 你知道这一切都会发生,这一切都会到来。 所以我们看到了好的和坏的用途 和许多不同的意见。 你认为这是一个有用的工具吗? 为你们提供更多更好的音频描述 还是对你们工作的威胁? 是的,我们当然得谈谈人工智能按钮。 目前我们的工作室没有使用任何形式的生成式人工智能。 虽然在某种程度上这是不可避免的。 我觉得我的拼写检查程序在技术上是人工智能驱动的、 虽然我不太确定这意味着什么。 但现在,我们已经采取了......"

"美国盲人协会 和全国盲人联合会、 我所在的两个美国组织、 都采取了非常强硬的立场 反对在音频描述中使用生成式人工智能、 主要是因为它往往会降低质量。 现在,人工智能很不擅长遵守规则 并进行情感化的叙事表演。 但未来可能会发生变化。 当然,我们愿意接受变化和发展。 在某些方面,如果只有 提供更多的语音描述、 尤其是在游戏中还比较少见。 但我们不希望以牺牲质量为代价 的质量为代价。 我们必须考虑的另一件事是 就是这个行业本来就充满敌意 对残疾人的敌意、 并有可能取消 对残疾人开放的职位 语音描述。 目前,我们正在尽最大努力聘用盲人质检员 和解说员。 为《星球大战外传》工作的两位解说员 他们本身都是视障人士、 我们不希望人工智能直接获取食物 的食物。 我们不希望人工智能接管一些东西 可以更好地代表他们。 当然 我们很希望今天的解说员能和我们在一起。 你想说哪个? 游戏充满了令人震惊的有趣转折 和剪辑,以及一些壮观的时刻。 当然,我们不想进入剧透领域、 但你认为哪个场景是 最有趣的 在《星球大战外传》之后? 哦,天哪 Oh, gosh."

"不幸的是,我不能说,因为这是一个剪切画面 是游戏接近尾声时的一个插曲、 但我不会给他们剧透版本。 是的,没错。 是哪一个? 一个提示。 有一个角色正在进行非常具有威胁性的对话 与另一个角色进行了非常具有威胁性的对话、 并以非常壮观的方式完成、 我们很幸运,我们有空间 来描述这些视觉效果、 我想这可能是我最喜欢的。 斯莱罗慢慢地站了起来、 掸了掸毛皮斗篷肩上的灰尘。 当他拔出通讯器时,眼中又恢复了怒火。 准备好我的飞船 现在 他冲出办公室 他的身后是一个空荡荡的陈列柜。 我的另一个最爱、 我要向史蒂夫-赛勒致敬、 他为游戏中男性化的外星人对话配音、 所以他可以模仿出非常出色的赫特人贾巴(Jabba the Hutt 和贾巴一起的场景、 如果你还没看过语音描述、 这些都是要打开的剪辑场景 因为它非常有趣。 一个卫兵把维尔踢进洞里,霍斯躺在地上。 霍斯翻进了一个满是尸骨的山洞 维尔、凯和尼克斯身边。 你一个人掉进了我的坑里。 你们一起逃出了我的兰考。 找到间谍,我就原谅你们的不敬。 维尔迅速离开王座大厅。 我一定会做到的,是的,是的,是的。 第一个故事发生在飞船里吗? 嗯,是的。 好吧,好吧,好吧,现在我知道了。 现在我知道了 现在我知道了 现在我知道了 是啊,是啊,是啊。 57. 000 好的 All right."

"好了,收线 好吧,关闭一个。 我想我们都称之为无障碍 因为它当然是特定的设置 以及让游戏更容易上手的具体事项、 但与此同时、 我想我们也都可以称之为包容、 在这方面,《亡命之徒》是一款非常出色的游戏。 这款游戏的主角是《星球大战》中第一位拉丁裔女主角。 本片的共同主角是 Droid、 这就是 MD-5、 他为自闭症患者点了很多赞,说了很多好话。 你们认为自己是如何融入其中的? 我们在游戏中看到越来越多的 而不仅仅是特定的辅助无障碍功能? 是的,我相信这也是第一个非二元角色。 我不相信《星球大战》还有其他..."

"是啊,还有一堆配角。 是啊,是啊,是啊,没错。 当然 是的,对我们来说,这意味着能够...
显然,如果你是一个喜欢 或依赖语音描述才能听懂故事的人、 这是一个巨大的数字。 这就是能否欣赏故事的区别 与无法欣赏《星球大战外传》故事之间的差别。 这是一个非常鲜明的二元对立。 但这也意味着,我们可以 两位视障解说员 进一步提高包容性 并进一步推动代表性。 不过,我得澄清一下,我是一个视力正常的人。 我感觉有点奇怪 代表别人谈论这个问题。 这不是我的本意。 但我就是喜欢我的更多朋友能享受这款游戏。 当然 好了,我觉得够了。 我只想说,愿原力与你们同在。 谢谢大家。 祝你好运,继续努力制作这些游戏 让更多人喜欢上这些游戏。 感谢您抽出宝贵的时间。 谢谢大家 谢谢你,珍娜。"

訪談

更多

Videos

更多

電影預告片

The Monkey - 官方預告片

The Monkey - 官方預告片

Win or Lose - 拖車

Win or Lose - 拖車

The Alto Knights - 官方預告片

The Alto Knights - 官方預告片

Back in Action - 官方預告片

Back in Action - 官方預告片

Prime Target - 官方預告片

Prime Target - 官方預告片

A Working Man - 官方預告片

A Working Man - 官方預告片

Sakamoto Days - 最終預告片

Sakamoto Days - 最終預告片

更多

預告片

更多

活動

更多